La vie est ailleurs
Dátum vydania: 03.04.2003
Traduit du Tcheque par François Kérel L'auteur avait tout d'abord pensé intituler ce roman L'âge lyrique. L'âge lyrique, selon Kundera, c'est la jeunesse, et ce roman est avant tout une épopée de l'adolescence ; épopée ironique qui corrode tendrement les valeurs tabous : l'Enfance, la Maternité, la Révolution et meme - La Poésie. En effet, Jaromil ...
Detaily o knihe
Počet strán: 474
Rozmer: 109x175x21 mm
Hmotnosť: 240 g
Jazyk: Francúzsky
EAN: 9782070368341
Rok vydania: 2003
Žáner: Jazyky, vzdelanie
Typ: Paperback
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
O knihe
Traduit du Tcheque par François Kérel L'auteur avait tout d'abord pensé intituler ce roman L'âge lyrique. L'âge lyrique, selon Kundera, c'est la jeunesse, et ce roman est avant tout une épopée de l'adolescence ; épopée ironique qui corrode tendrement les valeurs tabous : l'Enfance, la Maternité, la Révolution et meme - La Poésie. En effet, Jaromil est poete. C'est sa mere qui l'a fait poete et qui l'accompagne (immatériellement) jusqu'a ses lits d'amours et (matériellement) jusqu'a son lit de mort. Personnage ridicule et touchant, horrible et d'une innocence totale (- l'innocence avec son sourire sanglant - !), Jaromil est en meme temps un vrai poete. Il n'est pas salaud, il est Rimbaud. Rimbaud pris au piege de la révolution communiste, pris au piege d'une farce noire.