Prázdny
0,00 €
 
-26 %
Duna: Miesta a kultúry, ktoré inšpirovali Franka Herberta

Duna: Miesta a kultúry, ktoré inšpirovali Franka Herberta

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 17.09.2024
Niektorí spisovatelia tvoria svety, iní sú stvoriteľmi vesmírov Za desaťročia od svojho vydania sa Duna Franka Herberta stala prakticky najpredávanejším a rozhodne najznámejším sci-fi románom, aký kedy vznikol. Ako je možné, že bývalý príslušník amerického námorníctva a novinár napísal knihu, ktorá dobyla svet? ...
Bežná cena knihy: 24,90 €
Naša cena knihy: 18,43 €
Ušetríte: 26 %
Zasielame: Skladom
Detaily o knihe
Počet strán: 208
Rozmer: mm
Jazyk: Slovensky
EAN: 9788055194424
Rok vydania: 2024
Žáner: Ostatné - nezaradené
Typ: Knihy viazané
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Domácí čínská kuchyně
Wan Gok
27,44 €
Programujeme pro Android
Miroslav Ujbányai
0,00 €
Mašinky
Miro Stacho
3,49 €
Opatova protivenství
Hrdlička Pavel
14,25 €
Dinosauři – Aktivity se samolepkami
autor neuvedený
5,44 €
O knihe
Niektorí spisovatelia tvoria svety, iní sú stvoriteľmi vesmírov Za desaťročia od svojho vydania sa Duna Franka Herberta stala prakticky najpredávanejším a rozhodne najznámejším sci-fi románom, aký kedy vznikol. Ako je možné, že bývalý príslušník amerického námorníctva a novinár napísal knihu, ktorá dobyla svet? A ako sa mu do nej podarilo vložiť toľko významových vrstiev a mýtov? Herbertovu bezhraničnú predstavivosť podnietilo závratné množstvo myšlienok – od antických dejín po najnovšie vedecké poznatky, od environmentalizmu po zenovú filozofiu, od arabských textov po Shakespearove tragédie. Autor knihy Duna: Miesta a kultúry, ktoré ovplyvnili Franka Herberta začína svoje putovanie na Arrakise a pokračuje po ďalších planétach, ponára sa do Herbertom stvoreného vesmíru, opisuje rozličné vlákna, z ktorých utkal tento impozantný výtvor. Kniha je vizuálne bohatým sprievodcom po nadčasovej klasike sci-fi žánru. Detailné texty sú obohatené o ilustrácie aj fotografie z nových filmových adaptácií režiséra Denisa Villeneuva. Z anglického originálu preložila Marína Gálisová.