Prázdny
0,00 €
 
-20 %
Od Gigiri po Kakumu

Od Gigiri po Kakumu

Dátum vydania: 2021
Publikace se zabývá rolí tlumočení v Keni prvních dvou desetiletích 21. století. Jedná se o první práci, která na tlumočení v této zemi i regionu nahlíží z ucelené perspektivy a bere tudíž v potaz aspekty všech podstatných oblastí, které nezkoumá izolovaně, ale naopak integrovaně. Jedná se především o konferenční ...
Bežná cena knihy: 12,22 €
Naša cena knihy: 9,78 €
Ušetríte: 20 %
Zasielame: Vypredané
Detaily o knihe
Počet strán: 135
Väzba: Brožovaná
Rozmer: 140x200 mm
Jazyk: CZ Český Jazyk
EAN: 9788076710412
Rok vydania: 2021
Žáner: Jazykoveda
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Zrazená revoluce
Lev Davidovič Trockij
2,30 €
Past Tense
Child
7,80 €
Moleskine: City zápisník Paříž
autor neuvedený
24,39 €
Bergogliov zoznam
Nello Scavo
12,50 €
Kačenčina rukavice
Olga Krijtová; Marie Tichá
0,00 €
O knihe
Publikace se zabývá rolí tlumočení v Keni prvních dvou desetiletích 21. století. Jedná se o první práci, která na tlumočení v této zemi i regionu nahlíží z ucelené perspektivy a bere tudíž v potaz aspekty všech podstatných oblastí, které nezkoumá izolovaně, ale naopak integrovaně. Jedná se především o konferenční a komunitní tlumočení, didaktiku tlumočení a podstatné faktory, které tlumočení a roli tlumočníka v místních podmínkách výrazně ovlivňují (multikulturní a multietnické prostředí, role náboženství, migrace, genderové role, kulturní rozdílnosti, společenská tabu aj.). Monografie vychází ze zkoumání akademických zdrojů, které byly k problematice dosud vydány, autentických písemností zkoumaných přímo v Keni a především z dat získaných z rozhovorů s respondenty výzkumu, kteří zahrnovali keňské akademiky i aktivní tlumočníky a překladatele, kteří v zemi dlouhodobě působí a místní podmínky dobře znají.