Prázdny
0,00 €
 
-23 %
Finské pohádky I.

Finské pohádky I.

Autor:
autor neuvedený
|
Vydavateľstvo:
neuvedené
Dátum vydania: 01.10.2011
Kniha finských pohádek představuje výběr finských vyprávěnek s tématy původními finskými, a přirozeně i migrujícími. Všechna témata jsou však postavena na typicky finských neotřelých motivech, které bezesporu zaujmou malé i dospělé čtenáře. Svým naturalismem jednoznačně obohacují lidové vypravěčské umění ...
Bežná cena knihy: 13,86 €
Naša cena knihy: 10,67 €
Ušetríte: 23 %
Zasielame: do 14 - 28 dní
Detaily o knihe
Počet strán: 332
Rozmer: 170x241x25 mm
Hmotnosť: 798 g
Jazyk: česky
EAN: 9788090465916
Rok vydania: 2011
Žáner: Beletria (do 10 rokov)
Typ: Knihy viazané
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
100 modlitieb k adorácii
Florence Viellard
6,90 €
Jak se osvobodit od pornografie
Éric Jacquinet
15,46 €
Umění fugy
Sergio Pitol
17,57 €
Bambi
Kallentoft
19,19 €
O knihe
Kniha finských pohádek představuje výběr finských vyprávěnek s tématy původními finskými, a přirozeně i migrujícími. Všechna témata jsou však postavena na typicky finských neotřelých motivech, které bezesporu zaujmou malé i dospělé čtenáře. Svým naturalismem jednoznačně obohacují lidové vypravěčské umění. Editorka finské předlohy ponechala text zapsaný podle zkazek vypravěčů - většinou v druhé půli 19.století, ale objevíme i prvky signalizující již i počátky 20. století -, v téměř neupravené původní podobě i s množstvím slovních, mluvnických i stylistických skluzů, mnohdy i na hranici jeho srozumitelnosti. Jen aby zachovala způsoby jeho původního podání: lidovost, nářečí, archaismy, i to, jak jednotlivé zkazky vystupují ze sociálního zázemí jejich vypravěčů. Překlad přirozeně usiluje o jednoznačně srozumitelný text, byť při zachování dnes již folklorních či poetizujících výrazových prostředků. Originál je pečlivě sestaven podle Aarne-Thomsonovy typologie pohádek, a do značné míry tuto typologii uchovává i český překlad.