Prázdny
0,00 €
 
-9 %
Epos o Gilgamešovi - CD

Epos o Gilgamešovi - CD

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 20.10.2017
-Bohuslav Martinů – The Epic of Gilgamesh Bohuslav Martinů – The Epic of Gilgamesh (Epos o Gilgamešovi), H 351 (1955) Oratorium pro sóla, smíšený sbor a orchestr na libreto Bohuslava Martinů podle anglického překladu Reginalda Campbella Thompsona Lucy Crowe – soprán, Andrew Staples – tenor, Derek Welton – baryton, Jan Martiník ...
Bežná cena knihy: 22,83 €
Naša cena knihy: 20,78 €
Ušetríte: 9 %
Dostupnosť: Posledný kus na externom sklade
Detaily o knihe
Rozmer: 125x140x10 mm
Hmotnosť: 125 g
EAN: 099925422523
Rok vydania: 2017
Žáner: Klasická hudba
Typ: CD
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Ďáblové na Zemi
Jiří Strádal
12,59 €
Word 2000 za 10 minút
Kolektív
7,47 €
Magie Svaté je všemocná 2
Tačibana Juka
12,60 €
Finanční účetnictví a výkaznictví podle mezinárodních standardů IFRS
Dana Dvořáková
21,99 €
Slovanské balady a piesne
Vyšívanka
0,00 €
Meritum Účetnictví podnikatelů 2016
kolektiv autorů
28,80 €
O knihe
-Bohuslav Martinů – The Epic of Gilgamesh Bohuslav Martinů – The Epic of Gilgamesh (Epos o Gilgamešovi), H 351 (1955) Oratorium pro sóla, smíšený sbor a orchestr na libreto Bohuslava Martinů podle anglického překladu Reginalda Campbella Thompsona Lucy Crowe – soprán, Andrew Staples – tenor, Derek Welton – baryton, Jan Martiník – bas, Simon Callow – vypravěč, Pražský filharmonický sbor / Lukáš Vasilek, Česká filharmonie, dirigent Manfred Honeck „Uvědomil jsem si, že přes ohromný pokrok ... nás otázky, jež jsem našel v písemnictví národa, který nazýváme primitivním, stále provázejí. Jsou to otázky přátelství, lásky a smrti. V této básni o Gilgamešovi se setkáváme s velmi silnou a takřka úzkostně bolestnou touhou po nalezení odpovědí, které marně hledáme dodnes.“ Poslední roky vedly Martinů stále více na hlubinu – a také k hlubokým filosofickým a duchovním textům. Myšlenka na zpracování eposu starého 4,5 tisíce let zrála ve skladateli celých 15 roků. Při vší odlišnosti od avantgardy padesátých let zde Martinů přináší hudbu svrchovaně moderní, přitom však čerpá ze svého intenzivního zájmu o hudbu barokní i pařížskou školu Notre-Dame. Premiéra díla 23. ledna 1958 v Basileji přinesla skladateli a jeho dílu obrovský úspěch. Pražské provedení z ledna 2017 s Českou filharmonií a silnou mezinárodní sestavou sólistů pod taktovkou Manfreda Honecka vrátilo do života původní anglicky zpívanou verzi díla, vycházející z překladu Reginalda Campbella Thompsona. Nahrávka díla v jedinečné konstelaci interpretů přibližuje duchovně hlubokou vrstvu díla Bohuslava Martinů s neobyčejně silnou emocionalitou. Původní anglický Gilgameš ve strhující premiérové nahrávce Manfreda Honecka -