Pre teba aj zomriem a iné stratené texty
Dátum vydania: 07.08.2018
Zbierka poviedok s poslednými dokončenými a nepublikovanými textmi F. Scotta Fitzgeralda, legendárneho amerického autora románu Veľký Gatsby, ktorý nikdy nemal toľko čitateľov ako dnes.
Pre teba aj zomriem je zbierka posledných nepublikovaných a nezaradených poviedok F. Scotta Fitzgeralda, ktoré editorsky pripravila Anne Margaret ...
Detaily o knihe
Rozmer: mm
Jazyk: Slovensky
EAN: 9788055161419
Rok vydania: 2018
Žáner: Svetová klasika
Typ: Knihy viazané
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
O knihe
Zbierka poviedok s poslednými dokončenými a nepublikovanými textmi F. Scotta Fitzgeralda, legendárneho amerického autora románu Veľký Gatsby, ktorý nikdy nemal toľko čitateľov ako dnes.
Pre teba aj zomriem je zbierka posledných nepublikovaných a nezaradených poviedok F. Scotta Fitzgeralda, ktoré editorsky pripravila Anne Margaret Danielová. Fitzgerald neplánoval vydať tieto poviedky ako zbierku. Väčšinu z nich rozosielal v tridsiatych rokoch dvadsiateho storočia ako príspevky do veľkých časopisov, kde ich ešte za jeho života prijali, ale napokon nepublikovali. Niektoré vznikli v podobe filmových námetov, ktoré posielal producentom, no filmy sa z nich nestali. Ďalšie sa nepodarilo predať, lebo nespĺňali obsahové a formálne kritériá, ktoré na Fitzgeralda kládli šéfredaktori magazínov. Sú medzi nimi poviedky zo spisovateľovej ranej tvorby aj z obdobia krátko pred koncom života. Pochádzajú z rozličných prameňov, z knižníc a zo súkromných zbierok, ako aj od Fitzgeraldových príbuzných.
Zbierka nesie podtitul A iné stratené texty, pretože boli až dosiaľ nedostupné. Viaceré z osemnástich príbehov neexistovali vo fyzickej podobe a vynorili sa až v neskoršom období. Všetky boli v tom či onom zmysle stratené: stratili sa počas náročných životných útrap, ktoré Fitzegralda postihli v polovici tridsiatych rokov; stratili sa čitateľom, lebo vtedajší redaktori nechápali, čo sa pokúša napísať, alebo to odmietali prijať; stratili sa, lebo s archiváliami to tak býva a poklady sú niekedy schopné celé stáročia trpezlivo čakať v knižniciach
Z anglického originálu I'd Die for You and Other Lost Stories (Scribner, an Imprint of Simon - Schuster, Inc., New York 2017) preložil Milan Kopecký.
Verše preložila Jana Kantorová-Báliková.