Prázdny
0,00 €
 
-17 %
Antonín Brousek Básnické dílo

Antonín Brousek Básnické dílo

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 28.01.2016
-p style=-text-align: justify;-- Druhý svazek Básnického díla Antonína Brouska (1941–2013) shrnuje všechny Brouskovy básnické překlady. Vedle souboru veršů německého básníka Manfreda Petera Heina a několika souborů překladů drobnějších (Sebastian Brant) jde zejména o dosud nevydaný obsáhlý svazek Brouskových ...
Bežná cena knihy: 20,68 €
Naša cena knihy: 17,16 €
Ušetríte: 17 %
Zasielame: Vypredané
Detaily o knihe
Rozmer: mm
EAN: 9788072155149
Rok vydania: 2016
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Od patetiky k etike
Michaela Petrufová Joppová
14,90 €
Adventní kúra pro duši
Anna Mátiková
9,80 €
FILM  DUEL
autor neuvedený
7,99 €
A Game of Fate
St. Clair Scarlett
13,11 €
Moebel aus Wildholz
Kolektív
48,13 €
O knihe
-p style=-text-align: justify;-- Druhý svazek Básnického díla Antonína Brouska (1941–2013) shrnuje všechny Brouskovy básnické překlady. Vedle souboru veršů německého básníka Manfreda Petera Heina a několika souborů překladů drobnějších (Sebastian Brant) jde zejména o dosud nevydaný obsáhlý svazek Brouskových překladů básní Friedricha Hölderlina. Brouskovy překlady Hölderlinovy poezie se objevily v několika časopiseckých otiscích v 60. letech a byly přijaty k vydání ve velké řadě Klubu přátel poezie nakladatelství Československý spisovatel v roce 1969. Již časopisecké ukázky naznačily, že jde o Brouskův básnický překlad životní. Kniha byla redaktorem Josefem Bruknerem dovedena do stránkových korektur, vydání se však po Brouskově odchodu do exilu nakonec neuskutečnilo. V 90. letech, kdy se objevily snahy Brouskovy překlady Hölderlina konečně po více než dvaceti letech vydat, byla jak stránková korektura knihy, tak překladatelovy rukopisy považovány za ztracené, a to i samotným překladatelem. Díky úsilí editorky Barbory Chybové se je nedlouho před básníkovou smrtí podařilo nalézt. Edice přináší i další Brouskovy překlady Hölderlina, do původního svazku nezahrnuté. Opatřena je podrobnými komentáři k dílu Brouskovu i Hölderlinovu, detailní studií germanistickou i obsažným doslovem. Svazek ukazuje Antonína Brouska jako mimořádného básníka, jehož překlady starší německé poezie, díla Hölderlinova i německé poezie moderní patří k důležitým hodnotám českého básnického překladu a české poezie vůbec.