Objednávky vytvorené od 18.12.2024 do 1.1.2025 budeme expedovať od 7.1.2025
 
Prázdny
0,00 €
 
-21 %
Noc

Noc

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Noc Elie Wiesela je první knihou románové trilogie Noc, Úsvit a Den. Vedle děl Primo Leviho a Deníku Anny Frankové je kniha považována za jeden z pilířů literatury o holocaustu. Na rozdíl od Úsvitu a Dne, jež jsou literární fikcí, popisuje román Noc vlastní zážitky autora – mladého ortodoxního Žida, pocházejícího z rumunského ...
Bežná cena knihy: 7,98 €
Naša cena knihy: 6,30 €
Ušetríte: 21 %
Dostupnosť: Posledný kus na externom sklade
Detaily o knihe
Počet strán: 112
Väzba: Brožovaná
Rozmer: mm
Jazyk: CZ Český Jazyk
EAN: 9788087864166
Žáner: ine
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Advokát a jeho Pán
Klíma Josef
10,94 €
Zlomená křídla
Virginia C. Andrewsová
0,00 €
Jidáši, kam jdeš?
autor neuvedený
7,41 €
Captain Jack 2: Class Audio CD
kolektiv autorů
35,02 €
Byť ako Mária
Marge Fenelon
8,90 €
Dane, účtovníctvo, odvody 9-2019
autor neuvedený
6,90 €
Poslouchej, kdo to může být? Farma
autor neuvedený
20,84 €
O knihe
Noc Elie Wiesela je první knihou románové trilogie Noc, Úsvit a Den. Vedle děl Primo Leviho a Deníku Anny Frankové je kniha považována za jeden z pilířů literatury o holocaustu. Na rozdíl od Úsvitu a Dne, jež jsou literární fikcí, popisuje román Noc vlastní zážitky autora – mladého ortodoxního Žida, pocházejícího z rumunského města Sighetu Marma?iei v Transylvánii. V roce 1944 byl s rodinou deportován do nacistických vyhlazovacích táborů Osvětim a Buchenwald. Jeho víra v Boha a důvěra v lidskost byla otřesena. Své hrůzné zážitky se odhodlal vylíčit teprve až letech 1954 – 1955 v rozsáhlém rukopisu psaném v jidiš. Jeho podstatně zkrácená verze byla roku 1956 vydána v Argentině pod názvem Un di velt hot geshvign (A svět mlčel). V roce 1958 vyšla ve francouzštině pod novým názvem La Nuit v pařížském vydavatelství Les Éditions de Minuit a v roce 1960 v angličtině jako Night, zásluhou newyorského vydavatelství Hill -amp; Wang.. Kniha byla postupně přeložena i do dalších jazyků. Český překlad z původního francouzského originálu byl vydán bez předmluvy v letech 1999 a 2007 v pražském nakladatelství Sefer. Nyní v Kartuziánské nakladatelství vychází doplněné 3. české vydání s aktualizovanou předmluvou autora.