Prázdny
0,00 €
 
-15 %
Interdisciplinárnosť v symbióze literárnej vedy a umenia

Interdisciplinárnosť v symbióze literárnej vedy a umenia

Autor:
|
Vydavateľstvo:
Dátum vydania: 2012
Súbor štúdií a časopisecky uverejnených príspevkov s názvom Interdisciplinárnosť v symbióze literárnej vedy a umenia nevznikol náhodou. Je plodom autorovej dlhodobej výskumnej práce zameranej na pokiaľ možno organické prepojenie rôznorodých podnetov z viacerých disciplín. Významným podnetom bol predovšetkým poznatok ...
Bežná cena knihy: 10,00 €
Naša cena knihy: 8,50 €
Ušetríte: 15 %
Dostupnosť: Posledný kus na externom sklade
Detaily o knihe
Počet strán: 207
Väzba: Pevná
Rozmer: 170x240 mm
Jazyk: SK Slovenský Jazyk
EAN: 9788022412773
Rok vydania: 2012
Žáner: Eseje, úvahy, štúdie, kritiky
Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, si kúpili aj...
Hudební sudoku 2
Martin Vozár
1,92 €
Kráska a zvíře DVD
autor neuvedený
9,35 €
Aquitaine - mapa 524
autor neuvedený
9,35 €
O knihe
Súbor štúdií a časopisecky uverejnených príspevkov s názvom Interdisciplinárnosť v symbióze literárnej vedy a umenia nevznikol náhodou. Je plodom autorovej dlhodobej výskumnej práce zameranej na pokiaľ možno organické prepojenie rôznorodých podnetov z viacerých disciplín. Významným podnetom bol predovšetkým poznatok, že slovenská literárna veda sa v priebehu svojho nedávneho vývoja dopracovala k sume vzácnych výsledkov. Dokonca možno s plným oprávnením tvrdiť, že jej metodologický aparát obsahuje dostatočné spektrum impulzov schopných aj dnes všestranne osloviť literárneho bádateľa pôsobiaceho v tejto príťažlivej a aj bytostne plodnej oblasti. Prvý okruh štúdií sa sústreďuje v prvom rade na významný prínos Antona Popoviča a jeho interdisciplinárnu metódu skúmania vzťahu slovenskej literatúry k iným slovanským literatúram. V rámci autorových úvah zaujíma dôležité miesto otázka filozoficko-teoretickej podmienenosti bádateľských postupov a ich využitia v dnešnej situácii, keď v súvislosti s vývinom modernej a postmodernej európskej a svetovej literatúry sa nanovo vynára možnosť podobného prístupu k umeleckému prekladu. Metóda interdisciplinárnosti sa u autora vo väčšej alebo menšej miere opiera o teoretické poznatky a koncepcie slovenských, českých, francúzskych a španielskych literárnych vedcov. Uvedená metóda zároveň vyžaduje, aby bol do tejto činnosti zapojený individuálny kritický postoj, intuitívno-racionálne schopnosti a predpoklady interpretátora. V nadväznosti na slovenskú tradíciu kritiky umeleckého prekladu (Jozef Felix, Blahoslav Hečko a i.) ide o tvorivé uplatnenie viacrozmerného, synchrónneho a diachrónneho prístupu k literárnemu prekladu. Integrálnou súčasťou projektu sú štúdie venované významným zjavom svetovej literatúry (francúzsky neosymbolista Paul Claudel, argentínsky predstaviteľ neoavantgardy Julio Cortázar, kubánsky kultúrny mediátor José Martí). V ich umeleckom a mysliteľskom diele nachádzame nezvyčajnú šírku podnetov, univerzalistický pohľad na svet, aktuálnosť tvorivej koncepcie presahujúcej rámec národnej literatúry.